Skip to main content

Let's stop making fun of our National Language


A screen shot of Kuensel article (27/01/2012)

Private newspapers are complaining once again and rightly so. Please don’t mistake me for being an enemy of our national language. In fact I have always been an ardent supporter of the idea that Dzongkha needs to be promoted, in my own capacity. Newspapers were forcefully made to carry out the burden of bringing out Dzongkha editions. When someone is forced to do something often the outcome is a poorly executed work. Some papers feel that it is financial burden to carry out the noble “responsibility”.

In the first place, these so-called Dzongkha inserts are poorly written; rather poorly translated. They are printed in black and white; thereby rendering them less attractive. Photos are hardly visible. The quality is hardly up to the mark. Just by printing a few pages of poorly translated Dzongkha inserts in English papers would contribute towards the promotion of our national language is a misguided notion. At the most it makes pokes fun at our language. It is a pity that our newspapers are made to do this.

And now that we have Dzongkha papers, we should allow these papers do the honor. We should make every possible effort in providing them support and let's put to practice what is reflected in the policies. If we can render them adequate support then half the work is done. But right now, these Dzongkha papers are fighting in the market for their share of government advertisement money. If we have a policy in place, then slowly more people would be interested to bring out Dzongkha papers in the country. And not under pressure. 

I think the concerned authority should really look into the matter and stop our newspapers from making fun of our national language. If in future these papers are develop the capacity then we should allow them to bring out independent Dzongkha papers. But please please say NO to these step-child like Dzongkha inserts. It is a joke.

And it is a pure betrayal to our national language. Adopt some other practical and workable methods to promote it. 

Comments

Popular posts from this blog

Alive and kicking

This feels like ages since I last posted anything here. That shows how inactive I have become on my blog. It is such a pain to let it go empty, day after day. And I am sure that all bloggers share the same sentiments.

I have attempted to blog about something for a long time now, only to find myself failing to do so. Maybe that is my laziness. But sometimes, there is nothing new or interesting to blog about. Topics are crucial. As far as my idea of blogging goes, a post cannot be a mere record of personal events - everyday affairs - although there can be blogs about such topics and interests. For example, the one I am writing now - has nothing about anything in particular,  besides citing some personal excuses.

Bhutan is going through yet another interesting era in that we have just had our third parliamentary elections and the new government is in place. I take this opportunity to welcome the new government and a new set of cabinet members, the speaker of the National Assembly and th…

When they are ready

The Ministry of Education discovered 890 'underage' children admitted in schools across the country in 2019. Thus, the ministry in May 2019 issued a notification revoking the admission for these children. Majority were in urban centres. 
Desperate, parents and the affected schools requested the government to intervene. They also requested the government to consider lowering the enrolment age to five years. Currently, in Bhutan a child can legally go to school only when s(he) is six years old. 
And that policy was strictly followed a few years ago to the extent that some schools refused to admit children even if they were short of a few weeks. So, parents, mostly in urban areas, resorted to faking their children's ages. Many parents were guilty of adding years onto their children's actual ages. However, most parents, we are told, managed to correct their 'mistakes' later. Faking a child's age was rampant both in government and private schools. But the story wa…

Our throw-it-away culture

Like all grandparents, my late grandma would call food 'tsampa rimpoche' and any fuss made about it would invite everyone's sneer and scoldings. Food is always treated with respect and is never wasted. "If you waste food in any manner," she would admonish us. "One day food will discard you and you will go hungry." 
What remained from the previous meal would be turned either into porridge or sometimes leftover rice would be dried in the sun. The dried rice would then be fried into puffed rice and consumed with cups of suja. When there was so much food left, especially during big events, leftover rice or kharang would be mixed with a small amount of yeast and brewed into ara.  
The only thing that I can vividly recollect from my primary school days is how we would be hungry most of the time. Food we were served was hardly enough to tickle our throats. We would be sent home only once a week on Saturdays and that was our opportunity to replenish our popcorn s…